Notícias Relacionadas
Notícias 2009
CPqD traduz CMMI para o português
Recomendado pela ISD Brasil, o centro foi escolhido como tradutor oficial pelo Software Engineering Institute (SEI), organização norte-americana responsável pelo modelo de qualidade de software, hoje só disponível em inglês, japonês, chinês e francês.
A ISD Brasil, consultoria internacional focada em governança com ênfase no CMMI e outros modelos, foi escolhida para realizar a verificação independente da tradução. Além disso, o CPqD já havia elaborado e disponibilizado publicamente uma tradução não oficial do modelo SW-CMM.
Ainda no primeiro semestre de 2009, a tradução da terminologia do modelo, já verificada pela ISD-Brasil, estará disponível nos sites do CPqD e da ISD, onde ficará para consulta pública por um mês, com o intuito de aprimorar o trabalho com as contribuições da comunidade de desenvolvimento de software.
A tradução integral do modelo deverá estar disponível para sugestões da comunidade no segundo semestre pelo período de um mês.
Fonte: Baguete
CPqD - Todos os direitos reservados -
Mapa do Site